¿Profesores de inglés preparados?

España es y seguirá siendo uno de los países con peor nivel de inglés de Europa.

Cada vez que he salido al extranjero a aprender la lengua se nota de lejos quien es español por su mala pronunciaón y poca soltura al conversas en inglés.

Afortunadamente he tenido la oportunidad, gracias a mis padres, de estudiar varias veces en el extranjero y adquirir un buen dominio de la lengua, por lo que tengo cientos de anécdotas  en cuanto al aprendizaje de los españoles.

La primera vez que fui a Inglaterra a estudiar con 18 años, saludaba diciendo “Jelou” y todo me respondían “Spanish, right?” “Are you from Spain, aren’t you…” Y al principio todos nos decimos “¿Cómo lo saben? ¿Lo tengo escrito en la cara?”

¡Pues si!

¡El aprendizaje de inglés de los españoles es penoso! ¡Y la excusa no es que a los españoles se nos dé mal!¡No!¡Es que llevamos años aprendiendo mal porque no hay suficientes profesores preparados!

Todos los partidos políticos coinciden en mejorar el nivel de inglés en los colegios pero las medidas adoptadas para ello están siendo un fracaso tras otro.

Vamos a repasarlas, y perdonadme si me olvido de alguna.

1. Educación para la ciudadanía en inglés.

Vamos a ver… pero si a penas hay en este país profesores de inglés para dar inglés… ¿¿¿qué profesor de primaria está preparado para dar una clase de ciudadanía durante una sesión entera? Los colegios se volvieron locos de atar compaginando horarios para que al especialista de inglés le sobraran horas para impartir educación para la ciudadanía; las editoriales como locas a traducir textos…

Solo faltaron un par de cursos para ver que era un grandísimo error.

2. Educación física y música en inglés.

¿Qué hace pensar que si el profesor de ciudadanía no podía dar la asgnatura en inglés, lo hara el de música o el de educación física? ¡Ya les ha tocado el san martirio!

Todos los especialistas de estas asignaturas, y por no hablar los que no tienen un contrato indefinido, a sacarse títulos como fuera.

Que si nos suspenden en Cambridge, me voy al British, que si no lo intento con Trinity, Toefl, ¡lo que sea!

¿Para qué? ¿Para aprender cuatro palabras nuevas mal pronunciadas?

3. ¿Naturales o sociales?

Turno otra vez para los tutores que se echan a temblar. ¿Naturales o sociales en inglés?

Pero si no saben ni mantener una conversación decente en el idioma… ¿cómo van a explicar ciencias en inglés?

¿Y los alumnos? ¿Cómo afectaría esto a la comprensión del contenido? El maestro acaba siendo el padre que se lo explica en el idioma materno es casa.

Entonces en el 2012 salta la alarma con esta noticia

El nivel B2 de lengua extranjera será obligatorio para los docentes en el curso 2013-14

¡Y punto! Ya veremos qué maestro imparte qué asignatura y en qué idioma, pero que el B2 se lo saque ya.

Todos los maestros, como locos, a sacarse el B2 como fuera. Yo incluida, que nada más enterarme de la noticia y como la normativa no estaba (ni está) clara me apunté a la primera convocatoria que salió de la EOI.

Ya han pasado tres años de esto… ¿Ya tenemos un montón de profesores preparados para impartir una asignatura en inglés? ¡No! ¡Tenemos un monton de profesores cogiendo manía al idioma, aprendiendo rápido y mal y dejándose un montón de dinero en todas las pruebas posibles!

Y entonces como las pruebas de las EOI tienen un nivel muy alto, las universidades privadas ven su oportunidad y deciden sacarse de la manga “su propio B2” que poco tiene que ver con el B2 exigido por el Marco Común Europeo de las Lenguas.

Conclusión, ahora hay un montón de maestros con su título del B2 colgado en la pared sin estar capacitados para dar inglés y mucho menos para impartir otra asignatura en inglés.

Y por eso la educación es España sigue siendo la pescadilla que se muerde la cola…

2 Comments

Filed under Sin categoría

2 Responses to ¿Profesores de inglés preparados?

  1. Arantxa

    ¡Cuanta razón compi! Ahora en “Academia Pepita” van regalando el B2, aunque este año se han retractado de muchas convalidaciones oficiales que en 2012 se dieron por buenas, por lo que tu dices; no llegaban al nivel exigido por el marco Europeo.

    A ver si en algún momento los políticos dejan de ver bandos, adversarios y enemigos, y empiezan a ver lo que realmente importa dándo un cambio radical, como pasó en finlandia hace años… Por lo que sabemos, no les fue nada mal desde el cambio.

  2. Ciertamente el nivel exigido para la enseñanza de idiomas en cuanto a experiencia, titulación y profesionalidad ha ido claramente en aumento durante los últimos años, ligado totalmente a los requisitos a nivel nacional. Me parece genial trabajar mucho más y mejor el inglés desde bien pequeños para poder gozar de una comunicación fluida a nivel internacional y mejorar como país.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *